今天想探討日文中的你我他系列之第一人稱 "我"
日文的第一人稱到底有哪些呢?
重點是日文還分男女甚至不同年齡也有不同用法...真的是蠻麻煩的阿...-__-"
查了很多資料做了以下整理來幫助自己理解~
★男性專用的第一人稱
僕 (ぼく):小孩子用語,適用於剛學會說話到小學中高年級為止。
但也用於對象為同輩或以下的非正式場合。
有些正式場合也可以使用,一般認定社會地位較高的人例如
男性教師、政治家、作家等...經常用來自稱以表示謙虛,
算是特別的用法。
俺 (おれ) :適用於國小中高年級到大學畢業為止。
一般的成人男性間也非常流行使用,但這個用法會給人有粗魯
的感覺,因此多用於非正式的私人場合。
儂 (わし):常用於老年人,關西用語。因為漢字筆劃太多,一般不寫漢字。
★女性專用的第一人稱
あたし:比「わたし」來得不拘謹,多為高中以下年輕女性使用,
對方通常為同輩或以下,較不正式的用法。
あたくし:比「わたくし」來得不拘謹,一般幾乎不使用。
★男女性通用的第一人稱
私 (わたし):最基本常用的第一人稱,不分男女,任何場合都適用。
私 (わたくし):比「わたし」 更為正式謙虛的用法,通常使用對象為上司
或客戶等比較嚴肅的場合。
自己的名字:適用年幼的男孩女孩,或是天真、裝可愛的人才使用。
-------------------------------------
☆按照禮貌程度來排列的話:
男性:[僕 (ぼく)】>私 (わたくし)>私 (わたし)>俺 (おれ)
女性:私 (わたくし)>私 (わたし)>あたし
☆按照年齡程度來排列的話:
男性:儂 (わし)>私 (わたし)>俺 (おれ) >僕 (ぼく)
女性:私 (わたし)>あたし
--------------------------------------
日文的第一人稱真的有好幾百萬種.......Orz
(古人用的又不一樣了...或是各地方言...)
這邊我只整理了日常生活會用到的
想知道更多第一人稱可以去看維基百科XDDD (參考資料的第二條網址)
參考資料:
請先 登入 以發表留言。